Pa, uleteo je probijajuæi se kroz maglu taman tako da se razbije o stenje.
Bem, atravessou a névoa rapidamente. Como se fosse partir o lastro.
Ne može da se razbije èekiæem i ne kasni ni jedan minut za mesec dana.
Não o quebrarão com o martelo e não se atrasarão mais que um minuto por mês.
To može boto naèin da se razbije ova mrtva pozicija.
É a única hipótese de estabelecer contato com este monstro.
Ne. Ima pravo da se razbije na meni.
Não, ele deve ter a sua chance.
Ispusti kameru, ona se razbije, i baš tad izleti posteljica!
Derrubou a câmera, que quebrou. E a placenta voou para fora.
zato što je jedan od veæih problema koje lezbejke imaju sa seksualnom disfunkcijom averzija prema oralnom stimulacijom a ove kockice leda služe da se "razbije led".
Uma dos maiores problemas da disfunção sexual lésbica é... aversão à estimulação oral e o kit, desculpe o trocadilho, é perfeito para quebrar o gelo. Ou, se todo o resto falhar...
Naravno da boli da se razbije jaje iz gnezda, ali koje opcije ja imam?
Claro que dói quebrar o cofrinho, mas que outra opção eu tenho?
Znao bi da ako kamen padne na jaje, jaje se razbije a jaje koje... a jaje koje padne...
Você sabe que quando uma pedra cai sobre o ovo, quebra o ovo... e o ovo que... um ovo que cai...
Ne treba toliko snage da se razbije ovakva lobanja.
Correto, não requer muita força para rachar um crânio com isto.
kad neko pokuša da probuši vrata, staklena ploèa unutar sefa se razbije, i aktivira dodatnu bravu što sef èini praktièno neprobojnim.
Quando alguém perfura a porta, uma placa de vidro quebra e ativa travas adicionais, fazendo com que o cofre seja praticamente impenetrável.
Jedini naèin da ga se razbije, je da se preuzme kontrola nad njim da bi se moglo upravljati sa njim.
O único jeito de quebrá-lo... é controlar aqueles no poder... para controlá-los.
Mislim da je iskušenje da se razbije kod preveliko.
Acho que a tentação de decifrar o código é muito grande.
Mora da postoji neki drugi naèin da se razbije èarolija.
Deve ter outro jeito de quebrar o feitiço.
Poslaæe signal policiji ako se razbije, zar ne?
A policia recebe um alerta quando um é quebrado.
Veæina valova se razbije od greben manje od 20 stopa ispod površine.
A maioria das ondas quebram nos recifes a menos de 6 metros abaixo da superfície.
Treba da znate tačno Šta se dešava kada se razbije kutiju.
Pode me dizer exatamente o que aconteceu quando quebrou a urna?
Sve se može obaviti, pod uvjetom da se razbije na savladive dijelove.
Qualquer tarefa pode ser cumprida, enquanto estiver quebrada em pedaços gerenciáveis.
Nema drugog naèina da se razbije vampirska veza lojalnosti.
Não há outra forma de quebrar a ligação.
Mi jednostavno moramo dobiti Jason izvan linije vatre prije nego što se razbije Ernesta.
Vamos tirar Jason do perigo, antes de derrubar Ernesto.
Trebalo bi da nalazi svoj put kroz šumu i vrati se bez da se razbije o drvo.
É auto-guiado. Deve voar pela floresta e voltar sem bater em nenhuma árvore.
Jednog dana, kad lišæe požuti a Mesec se razbije u komadiæe lebdeæeg sira, biæu star.
Um dia, quando as folhas mudarem e a lua se despedaçar num monte de queijo flutuante, eu estarei velho.
Kao podsjetnik kako teško može biti nešto sastaviti kad se razbije.
Como lembrete de como pode ser difícil juntar algo de novo depois de ter sido esmagado.
Znam da ste pedantan za pravila, ali ako je ikada postojala je vrijeme da se razbije jedan, to je sada.
Eu sei que você gosta de seguir as regras, mas agora é o momento de quebrar uma delas.
Trebalo je dva meseca da se razbije prokletstvo.
Levou dois meses antes do feitiço ser quebrado.
Dizajnirao sam ovo da bude moæno, da ne bude smrtonosno i da se razbije ispod potkožnog tkiva.
Projetei para ser poderosa... Projetei para ser poderosa, não letal, e dispersar sob o tecido subcutâneo.
Ako se razbije obezbeðenje oko samog princa, biæe u poziciji da se direktno umešaju.
Se o corpo de segurança do príncipe falhar, estarão em posição para interceptar.
Uzmite olovku i papir i napisati da se razbije prije nego što bi taj prokleti telefonski poziv.
Pegue papel e caneta e anote, antes de fazer a ligação.
To je najbolji način da se razbije led.
Boa forma de quebrar o gelo.
Kupola može da se razbije na pravoj frekvenciji.
Com as frequências e amplitudes certas, é possível que a redoma se parta.
Sjajno, znaèi jedini naèin da se razbije èin je da umrem.
Então o única jeito de derrubar a barreira é me matar.
Izgleda kao snežna kugla koja èeka da se razbije u svemiru.
Parece um globo de neve esperando para ser quebrado.
Šta ako se razbije od detonacije.
E se as janelas estilhaçarem com uma explosão...
Krigla se razbije o glavu devojke, rascopa je i ona padne na kolena.
O jarro se arrebentou na cabeça de uma moça, abrindo um talho e ela caiu de joelhos.
Ovaj je morao da se razbije na delove.
E esta teve que ser fragmentada.
Srećom, postoje načini da se razbije ciklus nespokoja.
Felizmente, há maneiras de quebrar o ciclo da falta de sono.
I počeli smo da čitamo, čitali smo pisca za piscem i čitajući te kratke pesme, svi su shvatili da jezik poezije nastaje kada se razbije logička izvesnost i kada se uspostavi novi sistem.
E começamos a ler e lemos um autor e lemos outro autor e, lendo esses poemas curtinhos, todos começaram a perceber que o que a linguagem fazia era quebrar uma determinada lógica e armar um outro sistema.
Kada cela ćelija poklekne pred entropijom i ova postavka se razbije, to za posledicu u jednom trenutku ima smrt.
A destruição desses arranjos quando a célula inteira sucumbe à entropia é o que leva finalmente à morte.
Vlakna takođe mogu zarobiti nešto skroba, sprečavajući da se razbije, što za posledicu ima nešto što se zove otpornim skrobom.
A fibra pode aprisionar alguns amidos, impedindo-os de serem clivados, resultando em algo chamado de amido resistente.
0.55186080932617s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?